27 Aralık 2013 Cuma

DÜŞÜNCEMİZİ Tahrip Eden METİNLER-(129-132)



DÜŞÜNCEMİZİ Tahrip Eden METİNLER-(129-132)


‘GÖĞSÜN GERDANLIK YERİ’ ve ‘YAN ÜSTÜ VURMAK’ı hiç gördünüz ve duydunuz mu? 

ANLAMLARINI biliyor musunuz? 

Aşina olduğunuz herhangi bir yabancı dildeki karşılığını biliyor musunuz? 

Söz gelimi, BÜTÜN ARAP DÜNYASINDA BU KELİMELERİ KAÇ KİŞİ BİLİYORDUR, ACABA?

Daha fazla soru sormak, gereksiz kardeşim. 

Daha fazla sorgulamak, anlamsız. 

Bazıları, böyle sorulardan rahatsız olabilirler; dogmatik uygusunda olanları rahatsız etmeyelim.


1-‘et-Terâib (:elif, lam, iki noktalı te, re, elif, hemze, be): Göğsün gerdanlık yeri’;

2-‘Telle (:iki noktalı te, lam): Sırt üstü veya yan üstü yere vurmak’;

3-‘et-Tûmetü (: elif, lam, iki noktalı te, vav, mim, kapalı te): İncili küpe. Deve kuşu yumurtası;

4-‘Sebene (:peltek se, be, nun): Elbisenin bir tarafını eliyle tutup içinde bir şey tışamak’;


(Bakınız: Bekir Topaloğlu, Hayreddin Karaman, Arapça-Türkçe Yeni Kamus, İstanbul-1991, Nesil Yayınları, s.32-35).

Harun Anay/27.12.2013
harunanay.blogspot.com
facebook.com/hasimharun.anay
facebook.com/HarunAnay
twitter.com/HarunAnay
---


Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.