DÜŞÜNCEMİZİ Tahrip Eden METİNLER-(141-144)
Sahte isim ve adreslerle bu yazı serimize
eleştiri yazmaya kalkışarak AHLAKİ SEVİYELERİNİ SERGİLEYENLER, elbette
aşağıdaki kelimelerin Türk gençleri tarafından mutlaka öğrenilmesi gerektiğini
savunacaklardır (BÖYLE ÇİRKİNLİKLER yapanlara da başka yazılarımda sözlerim
olacak).
Sevdiğimiz insanların adlarını kullanarak bu
yazı serimize iftira atan sahtekarlar da elbette aşağıdaki kelimeleri ve
anlamlarını her gencimizin öğrenmesini farz kabul edeceklerdir (Bunun gibi karakter
zaafiyeti gösterenlerle de mücadelemiz olacak).
Beklenir, beklenir, beklenir...
Hakkında eleştiri yazdığımız sözlüğün
müellifleriyle anılan bireyler arasında doğrudan veya dolaylı ilişki var mı
bilmiyorum. Yeni bir bilgiye ve delile ulaşıncaya kadar, müellifler hakkında BU
KONUYLA İLGİLİ taşıdığım iyi niyeti muhafaza edeceğim.
1-‘el-Cirân (:Elif, lam, cim, re, elif, nun): Çene
ile göğüs çukuru arası’;
2-‘el-Cezûru (:Elif, lam, cim, re, vav, re): Kesilecek
deve’;
3-‘Tecâsere (-li): Değnekle hücum etti’;
4-‘el-Ca’dü (:Elif, lam, cim, ayın, dal): Yassı
ve buruşuk yüz’;
(Bakınız: Bekir Topaloğlu,
Hayreddin Karaman, Arapça-Türkçe Yeni Kamus, İstanbul-1991, Nesil Yayınları, s.45-46).
Harun Anay/28.12.2013
harunanay.blogspot.com
facebook.com/hasimharun.anay
facebook.com/HarunAnay
twitter.com/HarunAnay
---
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder
Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.