2 Şubat 2014 Pazar

HİKMET’li SÖZLER-2



 
HİKMET’li SÖZLER-2
 
---
BU HİKMETİ BEN SÖYLEMİYORUM. Eksiksiz bir ELİTİZM Var
 
'İnsan dediğin bilgili ve akıllı insandır; onun dışındakilerin hepsi de hayvan gibidir'
 
(Bakınız: Yusuf Has Hâcib, Kutadgu Bilig, çev. Reşid Rahmeti Arat, Ankara-1998, TTK, s.232/3165).
---

İBRETLİK BİR SÖZ

'Bataklığa giren dibe batar, oradan kimse birdaha çıkamaz; orada sevinç arama'

(Yusuf Has Hâcib, Kutadgu Bilig, çev. Reşid Rahmeti Arat, Ankara-1998, TTK, s.226/3090).

BU HİKMET, KİME HİTAP EDİYOR ACABA? Önce, BANA ve SİZE.
Elbette, SON GÜNLERDE ÜLKEMİZDE YAPILAN TARTIŞMALARA DA İLAÇ GİBİ GELİYOR.
Bataklığa dalanların bence kurtuluş umudu gittikçe azalıyor. Umudum ülkemizi de bataklığa çekmemeleridir.
---

AYRILIK Sonrası KAVUŞMA

'İnsanın ayrıldıktan sonra tekrar araması ve gelip, sağ-sâlim kavuşması ne büyük bir saâdettir'

(Bakınız: Yusuf Has Hâcib, Kutadgu Bilig, çev. Reşid Rahmeti Arat, Ankara-1998, TTK, s.241/3295).
---

ÂÂHHHHHHH ÂHHHH ŞU HİKMETLERİ BİR ANLAYABİLSEYDİM, ONLARA GÖRE Davranabilseydim KEŞKEM

SEN DE SÖYLE BANA DERDİNİ, Belki Yardımcı olabilirim sana

'Tanrı cehennemi yalnız senin için yaratmadı; bütün bu azapları yalnız senin için zikretmedi'

'Niçin ve neden kendine böyle eziyet ediyorsun; bana bunu açıkça söyle, ben de senin bu husustaki fikirlerini anlayayım'

(Bakınız: Yusuf Has Hâcib, Kutadgu Bilig, çev. Reşid Rahmeti Arat, Ankara-1998, TTK, s.244/3332-3333).
---

ARZU-Zahmet-Amaç İlişkisi

'İnsan kendi arzusu ile yol yürürse, zahmet çekmez..'

(Bakınız: Yusuf Has Hâcib, Kutadgu Bilig, çev. Reşid Rahmeti Arat, Ankara-1998, TTK, s.243/3322).
---

Bu hikmetler de AYRILIK ve VUSLAT Üzerine

'Birbirini kaybedip, tekrar buluşan şahısların kederleri kısa, sevinçleri uzun sürer'

'Ayrılıktan sonra iki şahsın tekrar birbirine sağ-sâlim kavuşması ne kadar güzel şeydir'

(Bakınız: Yusuf Has Hâcib, Kutadgu Bilig, çev. Reşid Rahmeti Arat, Ankara-1998, TTK, s.242/3300-3301).
---

GÖNÜL
 
'..insanın gönülü yufka ve muhafazası güçtür'
'Gönül sırça gibidir; ey oğul, onu çok iyi muhâfaza et, kırılmasın'
'Gönül nazlıdır, bu tecrübe edilmiştir; şöyle ki, sıcakta erir, soğukta donar'
'Dostun gönülü kırılırsa, o içinden sana düşman olur; düşmanın bulunduğu yerde huzûr ve sükûn kalmaz’
'Düşman yüzünden hayat tarsızlaşır; nerede olursa-olsun, düşman zararlıdır'
 
(Bakınız: Yusuf Has Hâcib, Kutadgu Bilig, çev. Reşid Rahmeti Arat, Ankara-1998, TTK, s.248/3393-3397).
---
Harun Anay/31.01.2014
harunanay.blogspot.com
facebook.com/hasimharun.anay
facebook.com/HarunAnay
twitter.com/HarunAnay
---

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.